尊敬的用户,欢迎您来到中医药在线(www.1m1m.com)
您所在的位置:首页 > 图库 > 明星酷图 > 正文

[图文]章子怡为忍者龟献声 英文台词竟曝出中文

来源: 网易娱乐 发表时间:2007-3-26 9:21:21 字体:【

  章子怡苦练多时的英文终于派上用场,担任3D动画强片《忍者龟:炫风再起》日本女忍者卡拉伊角色。不过“耳尖”的影迷在看过试片后却发现章子怡在片中竟曝出一句中文台词“停!”


章子怡为忍者龟献声。

据台湾媒体报道,有别以往的动画电影,《忍者神龟:炫风再起》主要角色四只忍者龟找来观众熟悉的专业配音员担任配音,而好莱坞演员却都只能屈居配角,包括色拉·米歇尔吉兰为忍者龟的好友爱波代言、克里斯·艾文则为爱波男友凯西发声,帕特里克·史都华成为三千岁人魔温斯特,凯文·史密斯担任餐馆厨师角色。

近年在好莱坞急速窜红的华裔女星章子怡,因为之前在《艺妓回忆录》的精湛演技,被导演选中,首度为动画电影献声,在剧中担任忍者帮首领的角色。章子怡在美苦练英文有成,为了扮演好女忍者的配音角色,她也刻意加了日本味,虽然对白不多,但表现抢眼。

不过听懂华语的影迷却会发现,剧中一段女首领带领忍者帮攻击时,在下令忍者帮退散的剧情,章子怡却冒出中文“停!”而不是使用英文的“stop”。影迷讨论后发现,大家的确都是听到中文“停!”这让影迷觉得很有趣,不知道是电影制作公司真的没听到,还是刻意为了保留电影中带有的东方味?

因为,电影故事情节虽然发生在美国纽约市,但是电影画面和配乐都呈现出浓浓的东方味。例如忍者龟的老鼠师父出场以及忍者帮出击时,背景音乐都转换成浓浓的东方旋律;忍者龟出任务时,唐人街的街景和中文招牌,更时常出现在电影中。

随着《忍者神龟:炫风再起》30日在台上映,厂商看准了忍者龟带来的无限商机,许多外围商品趁势倾巢而出,包括由台湾邮政发行、全台限量一万套的忍者龟限量个人化纪念套票,已经开卖;中华电信推出的忍者龟限量如意卡,开卖当天就售出近三千套的佳绩;还有电影预售票送限量公仔,以及忍者龟玩具、糖果、原声带等,忍者龟炫风果真再起。


发表评论
查看评论】【收藏此页】【 】【打印】【关闭
相关文章
精彩广告
精华荟萃
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
健康热贴
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
广州中医药大学网络有限公司 版权所有 增值电信业务经营许可证编号:粤B2-20070109
Copyrigh 版权所有 2001-2008 www.1m1m.com Inc. All rights reserved.
互联网药品信息服务资格证书编号:(粤)经营性2004-0009
本站内容仅供参考,不作为诊断及医疗依据