尊敬的用户,欢迎您来到中医药在线(www.1m1m.com)
您所在的位置:首页 > 快讯 > 热点聚焦 > 今日焦点 > 正文

怀孕了不知如何告诉医生 老外看病“险情”频现

来源:广州日报 发表时间:2007-2-6 12:58:38 字体:【

据了解,中山大学附属第一医院光急诊科每天就有不止三名以上的“老外”光顾,遇到交易会更是人潮汹涌。但英语讲不利索、汉语只会“你好”“再见”的老外,怀孕了都不知如何告诉医生;患者头晕不会表达……随着广州外籍常住人口增多,不少国外保险公司蠢蠢欲动联合广州定点医院包下这块蛋糕,但医院表示:兴趣不大。

老外看病“险情”频现

“幸亏我们反复观察、询问发现她怀孕了,不然要是像对待普通患者一样把药开下去,体内胎儿就危险了。”中山大学附属第一医院急诊科廖晓星教授不久前接诊了一位来自非洲的30多岁黑人女患者,她和丈夫英语都不流畅,汉语更糟糕,只知道突然头晕,医生护士差点为她干着急到“头晕”。

“血糖检测发现她低血糖,根据经验我们怀疑她可能患有糖尿病,但怎么问都问不出来。”廖晓星说。实在没办法只好把该黑人夫妇“扣下”观察,最后在医生护士轮番口舌解释以及连带指手画脚下,终于在该黑人女患者的包里发现了一个吃剩下的药盒。

“这是治糖尿病的降糖药,我们终于找到了病因,因为临床发现有的高血糖病人一旦用降糖药过量就会导致低血糖突然发作。”

中山大学附属第二医院南院骨科不久前也收到一位转诊的骨科患者,“是一名54岁的犹太男性患者,他之前因为肩颈痛被分诊到中医骨伤科进行肩周炎治疗,结果治了两周没效果又转送骨科。”该院陈燕涛副教授表示,跟患者一沟通,发现除了肩膀颈部痛,还有眩晕?“那就不是单纯肩周炎了,而是颈椎病,之前分诊时医患交流不当,导致分错了科。”

老外看广州医疗:中国医院成本低看病实惠

“中国2万人民币、以色列3万美元、新加坡2万美元……”广州做手术只有外面十分之一的价格,这是一位“志得意满”的以色列老太太在做完“颈椎后路减压手术”后跟医生算的账。

“紧急手术肯定当地解决,但择期手术现在的‘老外’可精明了,价比三家最后往往在广州治病。”以色列老太太的主管医生、中山大学附属第二医院南院骨科陈燕涛副教授说,精明的老太太尝了“甜头”后又四处做“医托”,把和她一样两三地奔波却有慢性疾病在身的亲朋好友纷纷“塞”进了广州本地医院耳鼻喉科、内分泌科……

“哪怕名老专家50元一个的号在他们看来都很便宜,有外籍患者告诉我们,在欧洲随便挂个私家医生的号就是75美元。”陈燕涛说,不少做中国贸易的患者更是利用交易会等机会来广州治病,而且在他们的圈子里互相介绍。“主要是国外医院成本比国内高,医护人员‘人工’贵、设备投入资金高等决定了同样的手术治疗价钱要比国内高出很多。”

老外看广州医疗:“先交钱后看病”不习惯

“他们不理解为什么非得先交钱再看病,其实急诊或救命抢救是不需要的,但其他不急的疾病确实中国医院目前都如此操作,但很多外籍患者总怀疑有诈。”一位不愿透露姓名的急诊医生这么告诉记者。

简单的如照CT扫描,曾经就有一名尼日利亚籍患者在医生表示其需要进行CT检查时要求:如果拍片结果证明有肺栓塞,那他买单没问题,因为“货真价实”;但如果发现没有肺栓塞则归医院掏钱。“没有毛病让我拍片这不是诈骗吗?他们这样认为。”廖晓星教授对此哭笑不得,只能不断解释:验血发现其某项敏感指标超正常人三倍,高度疑似肺栓塞,心电图也提示可能患肺栓塞,但只有通过CT扫描才能真正确诊。最后终于说服了患者,检查结果:其肺部已大面积栓塞。

“可能是中国的医疗体制和国外大相径庭,不少外籍人士不相信这种‘买单’再看病的方式,认为是‘坑钱’。”临床不少专家跟记者倒苦水,说医生甚至可能得花比诊断更长的时间说服部分外籍患者相信他们没有“坑钱”。

老外看病尽量带上中国朋友

廖晓星教授告诉记者,临床发现,大部分外籍朋友看病时十分急躁,但中文又说不好,英语也不一定行(很多外籍人士来自非英语母语国家),与医护人员沟通存在一定困难。他建议,外籍友人在广州看病最好有中国籍朋友陪同,而且应尽可能带上以往所有中英文病历、照过的X光片子以及吃过或正在服用的药物外包装。

陈燕涛副教授则表示,中国医生在接待外籍患者时,不应过多使用医学专业术语和对方对话,应考虑对方英语以及医疗专业水平,尽可能用通俗易懂的语言,“很多时候都是因为医生采集病史不全面详尽而导致的误诊。”他说。

国外保险公司:希望投保定点医院

记者采访中得知,大量的境外人士作为新的服务需求群体形成了一个潜在巨大的医疗服务市场,目前国外很多保险公司都看准了这块庞大的蛋糕,欲和广州本地医院一起联手包下外籍驻广州员工在本地看病的问题。

记者了解发现,已有国外保险公司与广州几家大型三甲医院进行正面接触,“他们考察的重点主要是医护人员的英语水平、医院的设备和技术等,但暂时大部分本地医院对境外服务不太感兴趣。”廖晓星表示,这块蛋糕并不容易“啃”。

“很多问题短暂时间无法解决,像国外保险公司需要全英文的关于患者前后治疗的所有详细病历,但我们不可能花大量工夫进行‘中译英’工作。”另外,很多体制上的问题还无法与国际接轨。有关人士表示,涉外医疗服务应尝试建立规范、健全的私人医生或家庭医生准入制度、建立个人电子病历档案、医疗文书书写应与国际接轨。

“像北京协和医院已经开设了涉外门诊部。”陈燕涛认为,定点医院集中起来为外籍人士提供医疗服务是市场要求下必然的发展趋势。

发表评论
查看评论】【收藏此页】【 】【打印】【关闭
精彩广告
精华荟萃
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
健康热贴
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
  • ·
广州中医药大学网络有限公司 版权所有 增值电信业务经营许可证编号:粤B2-20070109
Copyrigh 版权所有 2001-2008 www.1m1m.com Inc. All rights reserved.
互联网药品信息服务资格证书编号:(粤)经营性2004-0009
本站内容仅供参考,不作为诊断及医疗依据